Eco-shower /// Eco-douche

Wash away any stress in this Eco-shower, a husband & wife team work. //// Se débarrasser de son stress sous cette douche écologique, un travail d’équipe entre le mari et sa femme. 


Assembling rocks2                 SHOWER FLOOR

This shower does not require any chemical & toxic cleaning products.////  La douche n’as pas besoin de l’utilisation des produits ménagers chimiques et toxiques.


The natural rock tiles allows for fast, easy green-cleaning. Only vinegar is used to clean shower or faucet accessories. When cleaning is required, only need soap to brush rock tiles.  //// Le carrelage naturel en pierre permet un nettoyage rapide, facile et écologique. Seulement un peu du vinaigre pour nettoyer les accessoires. Quand le besoin de nettoyer se présent, il suffit de brosser les pierres au savon.

               Custom furniture

Conception factors: longevity, optimisation of a reduced space and gray water recycling. //// Les facteurs de conception: sa longue durée de vie, l’optimisation d’un petit espace et la récupération des eaux grises.


GHE dry creek0

A fusion on well being and enviroment awareness. Not only is it important to know what goes in the skin and body but also what pours in the water, which lead us to DIY soap making. (click for our soap making guide). //// Un fusion du bien-être et de l’écologie. Non seulement, c’est important de savoir ce qu’on met sur la peau et nos corps mais aussi ce qu’on verse dans l’eau, qui amène à faire sois-même de savons. (Cliquer pour visiter notre guide de fabrication des savons à froid.) 


We decided to recycle the gray water from sink and shower, to automatically water the garden. Save water! ////  Nous recyclons l’eau grise de cette douche afin d’avoir un arrosage automatique au jardin. Ecomoniser l’eau! 

GHE dry creek main

The gray water is filtered by the creation of an underground dry creek (click to see idea and construction of the dry creek), it also allows for a dry walking passage.  //// L’eau grise est filtré par des pierres, grâce à la création d’un ruisseaux sec souterrain (cliquer pour voir l’idée et la construction du ruisseau) qui permet aussi un passage au sec. 



Behind the Reason: Who & Why // Raison Derrière: Qui & Pourquoi

From North America to Europe, the journey has taken such an adventure in life. Life of traveling, exploring new ideas & experiences while searching for more. My name is Yadira M. I am trying to blossom an idea in freedom to explore LIFE.

Behind the reason
BE sustainable, BE independent, BE free.
The Reason for it:

We want to change our relationship with work. Spend our time and energy wisely. Create our home a work place, imagine through our passions. Seek self-sufficieny, live freely, while protecting our planet. A choice to release positive energy & to follow our intuition. We seek independence, an opportunity to make projects possible, to learn, re-learn & share knowledge. To dare to live differently, but above all we thrive to experience happiness, reach out to love & be at peace.


Lip Balm //// Baume à Lèvres


Beeswax, Coconut oil*, Hemp oil*, Avocado oil, Bergamote Essential oil, Lavender Vraie Essential oil* ////Cire d’Abeille, Huile de Coco*, Huile de Chanvre*, Huile d’Avocat, Huile Essentiel Bergamot, Huile Essentiel Lavande Vraie*                                                                  *Organic //// *Biologique

10 g. Practical for carrying, heals cracked dry lips.////10 g. Pratique à porter, un soin pour des lèvres sèches.


To purchase from our Online Shop//Pour acheter visitez notre Boutique en ligne   or contact us directly at // ou contacter


As we like transparency, you can visit our main suppliers websites here: //// Comme on aime la transparance, vous pouvez visiter nos principaux fournisseurs ici:


Thank your for your visit////Merci pour votre visite

GreenHouse Soaps////Savons



DIY: Natural Soaps- A Guide : Cold pressed method and vegetal oil enriched to nourish your skin //// Guide de Savons Naturels Fait Maison: Fabrication à froid et enrichi avec des huiles végétales pour nourrir la peau



PICTURES below to understand the fabrication procedure //// PHOTOS ci-dessous pour comprendre le processus de fabrication :


Soap making is like baking, different recipes and many kinds of ingredients for the same cake. Before getting started you have to ask yourself the following questions: What use will the soap have? For the body, the hair, the laundry, the floor? The answer will determine the ingredients to use. //// Faire des savons, c’est comme faire des gâteaux. Plusieurs possibilités de recette et d’ingrédient. Avant de commencer il faut se poser les questions suivantes : Quelle sera l’utilité du savon ? Pour le corps, les cheveux, le linge, le sol ? Cela déterminera les ingrédients. 

There is a vast choice of oils and prices too. Knowing the properties of the oils helps know how to use them and the quantity. If the soap is intended for your skin, it is better to use quality oils with beneficial properties to nourish and protect. //// Le choix des huiles est vaste, les prix aussi. Connaitre les propriétés des huiles aident à savoir comment les utiliser et en quelle quantité. Si le savon est prévu pour votre peau, il faudra mieux utiliser des huiles avec des propriétés et des bienfaits pour nourrir et protéger.

The most common and known oils to use are: Olive oil (Marseille soap), Bay oil (Alep soap). There are also other vegetal oils to consider such as Apricot (vitamin E and A), Avocado (antioxidants), Hemp (omega 3 and 6), Safflower (omega 6, vitamin E and K), Coconut (nourishing and rich) //// Les huiles les plus courament utiliser : huile d’Olive (savon de Marseille), huile de Laurier (savon d’Alep), qui sont aussi les plus connus. Il y a aussi d’Abricot (vitamine E et A), d’Avocat (antioxydants, omega 9), de Chanvre (omega 3 et 6), de Cartharme (omega 6, vitamin E et K), de Coco (nourrissante et riche)…    

It is important to know the heating, melting and cooling points of the oils to know how to mix and incorporate the oils and butters together. Some oils are fluid, others have a thick texture. For example coconut oil and butters need to be melted using the bain marie method in order to mix with other oils and have a homogenous texture. //// Connaitre le point de chauffage, de fonde et refroidissement des huiles est important pour savoir comment mélanger et incorporer les huiles et les beurres ensemble. Certaines huiles sont plus fluides et d’autres plus épaisse. Par exemple l’huile de coco et les beurres ont besoin d’être fondu au bain marie afin d’être bien mélanger avec les autres huiles plus fluides.

Butters help soaps be more rich and smoothing, the more common are shea butter, cacao butter, almond butter but there are also avocado, mango butters. //// Les beurres aident les savons à être plus riches et doux, les plus courants sont beurre de karité, beurre de cacao, beurre d’amande, mais il y aussi beurre d’avocat, beurre de mangue…

Essential oils are not a necessary ingredient in soap making, but essential oils give a natural aroma to the soaps. Essential oils are important for their medicinal properties (antiseptic, anti-bacterial, vitamins, antioxidants…). Beware, use small quantities of essential oils, as they are very concentrated, add at the end of recipe. (see picture below). //// Les huiles essentielles ne sont pas nécessaires pour la fabrication, mais elles apportent un arome naturel au savon. Les huiles essentielles sont importantes pour leurs propriétés médicinales (antiseptique, anti bactérienne, vitamines, antioxydants, cicatrisante…). Attention les huiles essentielles sont à utiliser en petite quantité, à la fin de la recette car ces huiles sont très concentrés (voir photo ci-dessous).  

So let’s make some soap! First we have to understand basic chemistry of saponification. //// Alors on fabrique des savons ! D’abord il faut comprendre les bases de la chimie ainsi que la saponification.

To modify and turn oils and butters solid, we have to add Sodium Hydroxide (lye). Lye is to be manipulated with precaution, it is corrosive and can cause burns. During the saponification process, the lye reacts with the oils and during the drying the lye evaporates (average of 4-6 weeks). Read this informative guide to understand before manipulation or purchase of sodium hydroxide. //// Pour modifier les huiles et les beurres, pour qu’ils deviennent solides il faut ajouter de l’Hydroxyde de Sodium (la soude). Un produit à manipuler avec précaution, corrosif et qui provoque des brulures. A la fin de la saponification, la soude aura réagi avec les huiles et elle s’évapore lors de la cure (moyen 4-6 semaines). A lire et étudier ce lien informatif pour bien comprendre avant toute manipulation et d’achat d’hydroxyde de sodium.

Is there an alternative to lye? Is it possible to make soap with natural lye? How to make natural sodium? Yes, it is possible! I just discovered it (upcoming project to follow). Using plants, burning plants to use the ash. //// Est-ce qu’il y a une alternative à la soude caustique ? Est-il possible de faire du savon avec de la soude naturel? Et comment fabriquer du sodium naturel ? Oui, c’est possible ! Je viens de le découvrir (projet à faire…à suivre). En utilisation les cendres des plantes.

Archaeological and historical soap making: . These soaps were mainly animal fats and ash. It is the ash that make the saponification process possible, ash has different levels of sodium or potassium. //// Information historique et archéologue des premières savons, information, . Ces savons sont à base de graisse animale et des cendres. C’est les cendres qui font le processus de la saponification, les cendres ont des différents pourcentages de sodium ou de potassium.

Ash? Yes ash, the miracle of nature, basic alchemy. The elements of earth, water, fire and air to make 100% natural soaps. //// Des cendres? Oui des cendres, le miracle de la nature, alchimie basic. Les éléments de la terre, de l’eau, du feu, et de l’air pour faire de savons 100% naturel.

The percentage of sodium or potassium depends of the type of plants used to make the ash. Wood ash is less rich but efficient. The ash of the Salsola or Saltwort plant is the most efficient (Salsola Soda l. or Salsola kali L.), as it contains lots of alkaline salts, NaCl, Sodium Chloride, especially if grown near the coast. This explains why historically the best soaps in the world are made near coastal cities. //// Le pourcentage de sodium ou de potassium dépend de la plante utilise lors de la fabrication des cendres. Les cendres de bois moins riches mais assez efficaces. Les cendres de la plante Salsola ou Salicorne est la plus efficace, (Salsola Soda l. ou Salsola kali L.) cette plante contient beaucoup sels alcalins, NaCl, Chlorure de Sodium, surtout si elle pousse aux bords de mer. Ça explique pourquoi historiquement les meilleurs savons du monde sont localisés au bord de la mer.  


 How to precisely calculate the quantities of oils, lye and water? There are calculators available to determine the quantities needed for the saponification of soaps. //// Alors comment calculer précisément les quantités des huiles, de soude, et d’eau ? Il y des calculateurs pour déterminer les besoins pour la saponification des savons.


Cold pressed, vegan, homemade soaps for your body, it is possible to make and keep the beneficial properties of the oils. /// Des savons fabriqués à froid et aux huiles végétales, fait maison pour le corps, c’est possible à faire, toute en gardant les bienfaits des huiles.


THE OILS AND BUTTERS : I used mainly certified organic vegetal oils that were cold pressed during the extraction. //// LES HUILES ET LES BEURRES : J’utilise des huiles végétales d’origine biologique, extraite par pression à froid.



BEFORE AND AFTER MELTING: To keep the oil properties intact it is best to use the bain-marie method. ///// AVANT ET APRES LA FUSION: Pour garder les propriétés des huiles, il faut mieux utiliser la méthode de bain-marie.



THE LYE- We need Sodium Hydroxide to turn oils into a solid matter, the process is called saponification. The Sodium Hydroxide evaporates during the curation (4-6 weeks). //// LA SOUDE: l’Hydroxyde de Sodium est nécessaire pour convertir les huiles en forme solide. Le processus s’appelle la saponification. L’Hydroxyde de Sodium s’évapore pendant la cure (4-6 semaines).



THE MIXTURE: Always add the lye to the oils and not the inverse! Hand blender used to create the desired texture. /// LE MELANGE: on ajoute toujours la soude aux huiles et non l’inverse! Un pied mixeur est utilisé pour obtenir la texture désirée.



THE ESSENTIAL OILS: The final ingredient that gives a natural aroma and beneficial properties. Only add a small dose, as essential oils are very concentrated. //// LES HUILES ESSENTIELLES: s. Utiliser des petits doses, car les huiles essentielles sont très concentrées. L’ingrédient final qui donne un arome naturel et des propriétés bénéfiques.



THE SOAP BAR: curation for 4-6 weeks before use. //// LA BARRE DE SAVON: une cure de 4 à 6 semaines avant d’utilisation.


Further reading, links to understand basic soap making /// Liens pour comprendre le processus de fabrication



Happy soap making,



Underground Dry Creek // Ruisseau Sec Souterrain

GHE dry creek main

Step by step with photos below://// Photo étape par étape ci-dessous :


Filter rainwater and gray water with a Dry Creek.////Filtration d’eau de pluie et d’eau grise avec un ruisseau sec souterrain.

GHE dry creek0

Created a ditch, at a sloping angle, about 50 cm in height.  Filled in with pebbles, stones and rocks.////Création d’un fossé en angle descendante, de près de 50 cm d’hauteur. Remplir avec des pierres, des galets et des cailloux.

GHE dry creek1.5

Bottom edged with large rocks. Larger and rough rocks for edging.////Des grands pierres au fond. Sur les côtes des grandes pierres rugueuses comme bordure.

GHE dry creek2.5

Used small and smooth stones at the bottom, to allow the running water to slither through.////Au fond utilisation des petits galets lises ce que facilite le glissage de l’eau.

GHE dry creek3.5

Filled in to the top surface.////Remplissage jusqu’au surface. 

GHE dry creek4.5

The white stones are used to define the ditch line and for decoration next to terrace.////Les pierres blanches pour déterminer le fossé et comme décoration à côté de la terrasse.

GHE dry creek5

Dry creek continued on rich soil////Continuation du ruisseau sec sur le sol fertile.

GHE dry creek6

Filtered water exit.////La sortie d’eau filtré. 

GHE dry creek7

Sealed soil with clay to render it impermeable.////Le sol scellé avec l’argile pour lui rendre imperméable.

GHE dry creek8

Filtered water arrives from underneath the soil.////L’eau filtré arrive par dessous le sol. 

GHE dry creek9

Dry creek filled with more river stones.////Remplissage du ruisseau sec avec des galets de rivière.

GHE dry creek11.5

Dry creek terminal to rock pathway.////La sortie du ruisseau sec vers le chemin en pierre.

GHE dry creek12

A self-watering garden with recycled rainwater and gray water, provided by a natural dry creek.////Un arrosage automatique au jardin avec l’eau de pluie et l’eau grise recyclés par un ruisseau sec souterrain.  







Wood-Rock Terrace//Terrasse Pierre-Bois

Final look

Step by step photos below:// Photo étape par étape ci-dessous :

The soil had scattered rocks and pebbles and completely invaded by dandelions. I did not want to spray herbicide on the soil, for obvious reason-toxic poison! I also did not want to pour cement. I wanted to create the most possible natural terrace.//Le sol avait des pierres et des cailloux, complètement envahie par des pissenlits. Je n’ai pas voulu asperger le sol avec de l’herbicide, pour une raison évidente- c’est un poison toxique ! Je n’ai pas voulu couler du ciment. Mon désir était de créer une terrasse la plus naturelle possible.

BEFORE AFTERBEFORE//AVANT                                                 AFTER//APRES

The soil underneath had to be as flat as possible and free of any rocks and debris. Sorting, cleaning rocks, pebbles and sand was the hardest task, also time consuming. I decided to recycle the already available material.//Le sol du dessous doit être le plus plat possible, sans pierres et sans débris. L’étape difficile était de trier et de nettoyer les pierres, les cailloux et le sable, ce qui demande beaucoup de temps. J’ai décidé de recycler au maximum les matériaux déjà disponibles. 

Materials used: geotrextile, wood terrace tiles, rocks, pebbles, sand, concrete garden dividers and a hard brush broom.//Matériaux utilisés: géotextile, dalles en bois, pierres, cailloux, sable, séparateurs en ciment et un balai à brosse dure.  

GHE wood-rock terrace1

Laying the geotextile and tiles was quick and easy.//Poser le géotextile et les dalles étaient facile et rapide.

GHE wood-rock terrace2

Used light colored pebbles for the surface to create a zen look .//Utilisation des cailloux décorative pour créer une ambiance Zen.

GHE wood-rock terrace3

Sand also helps keep the boards in place.//Du sable aide à garder les dalles en place. 

GHE wood-rock terrace4

Inserted rocks and pebbles in the spaces between each board. Then brushed them throughly.//Placer les pierres et les cailloux dans les espaces entre les planches en bois.  

GHE wood-rock terrace3.5

Used recycled material first, finished with the purchased rocks.//D’abord utilisation du matériaux recyclés puis finalisation avec les cailloux achetés. 

GHE wood-rock terrace5

 Concrete dividers to hold the tiles in place and made a nice edging.//Des séparateurs en ciment pour tenir les dalles en place et créer une jolie bordure.

GHE wood-rock terrace6

A wood-rock terrace that allows water to filter through, invasive plant control and no more mud.//Une terrasse en pierre-bois qui permet la filtration d’eau, contrôler les plantes invasives et éliminer la boue.