Recycled growing beds // Buttes de croissance recyclées April 4, 2017January 13, 2019Posted in Food Forest & Permaculture, Homestead, Recycle, Upcycle & DIY, Workshops / AteliersLeave a comment Permaculture principles are to take care of the Earth (soil, nature, water and air), take care of humanity (family, community and future generations) and to share fairly (create food abondance). /// L’éthique de la permaculture est de prendre soin de la Terre (le sol, le vivant, l’eau et l’air), prendre soin de l’humain (la famille, la communauté et les générations futures), et partager équitablement (créer l’abondance alimentaire). Permaculture is essentially nourishing and inviting micro-organisms/humus, making the soil fertile. /// La permaculture permet de nourrir le sol et créer de la fertilité avec les micro-organisme et d’humus. Green “waste” (dead leaves, branches, dirt, compost, grass or weeds…) are needed to nourish the soil. It is Food for micro-orgnanisms. /// “Déchets” verts (feuilles mortes, branches, terreau, gazon ou herbe…) sont indispensables pour nourrir les sol. C’est de la Nourriture pour les micro-organismes. Before creating the permaculture beds, our chickens worked and cleaned up the land. We had a slug invasion before their arrival. Now there is an equilibrium of insects, we are thankful for our helpful chickens. //// Avant le début de travaux, nos poules ont travaillé et nettoyé le terrain. Il avait une invasion de limaces mais grâce aux poules il y a un équilibre des insectes. Merci les travailleuse auxiliaires! An edible forest or a permaculture garden copies the caracteristics of a wild forest. //// Une foret comestible ou un jardin en permaculture copie les caractéristiques de forêts sauvages. “Weeds” or invasive plants (in particular the dandelion) and wild flowers are food for bees, butterflies and insectes… //// Les “mauvais herbes” ou les plantes envahissantes (notamment le pissenlit), de fleurs sauvages sont de la nourriture pour les abeilles, les papillons, les insectes…. No soy mala hierba, solo hierba en mal lugar. (Unable to poetically translate to english): I am not an undesired flower, just a flower in the wrong place. Je ne suis pas une mauvais herbe, juste une herbe en mauvais endroit. A short picture presentation of my recycled permaculture growing beds, the cost of creating- zero Euros. /// Une petite présentation en photos de mes buttes recyclés en permaculture, leurs création a coûté zéro Euros. Creating semi-buried permaculture growing beds with recylced material. /// La création de buttes en permaculture semi-enterrées avec de matériaux recyclés. No machinery needed, no masculine arms /// Pas des machines, pas des gros bras masculins. The only tools needed to create the permaculture beds. Important, need heavy duty boots, as rubber garden shoes or boots will not work out to give stomps to the shovel. /// Les seuls outils pour créer les buttes de permaculture. Il faut surtout de bottes solides, les sabots ou bottes de jardin en caoutchouc ne vont pas l’affaire pour donner de gros coups de pied à la bêche. The beginning, determine the location and size. The recyled roof tiles allows to limit the space and store heat within. /// Le début de travaux, déterminer la taille et l’emplacement. Les tuiles recyclées permet de limiter les espaces et garder de la chaleur à l’intérieur. The longevity of the bed will depend on the size of the sticks and braches. We must feed the bed with mulching and directly leave leaves and branches. /// La taille de branches et de troncs dépendra de la longévité de la butte. Il faut nourrir les buttes, par le ‘mulching’ et par laissant de feuilles, de branches sur place. Soil (with a bit of clay) is taken directly from the garden. //// La terre (un peu argileuse) est prise sur place. The soil is cleaned up and soften by the loyal helpers. //// La terre est nettoyé et adouci par les fidèles travailleuse. Added chicken fertilizer. Possible to use other farm animals (horse, cow, goat or why not human manure). /// Ajouté du fertilisant du poulailler. Autres fertilisants d’animaux de ferme possible à utiliser (cheval, vache, chèvre….et pourquoi de humains). Compost soil on top a clay soil. /// De la terre du compost sur une terre argileuse. Dry grass and pine cones /// Herbe sèche de tonte et pommes de pins Straw-mulching helps retain humidity. One can buy or recycler-salvage green scraps near home. There are numerous natural options for mulching (straw, grass, dead leaves, wood clippings, hemp mulch, pine needles, dried fern, bark…). Other advantages of mulching, not just nourishes the soil but it also enriches with nitrogen, potassium, silica and other minerals. //// Du paillage aide à garder de l’humidité. On peut acheter ou recycler-récupérer prés de chez vous. Il y a de nombreuses options naturels (paille, herbe de tonte, feuilles mortes, bois rameaux fragmentés-BRF, paillis de chanvre, les aiguilles de pins, la fougère sèche, le paillis d’écorces…). D’autres avantages du paillage, ça permet de nourrir le sol et le rendre riche en azote, en potasse, en silice et d’autres minéraux. Rocks retain heat (solar accumulators) especially in a location where sun rays are not abundant. /// Les pierres aident retenir la chaleur (comme un accumulateur solaire) surtout outil dans les régions ou les rayons de soleil ne sont pas abondantes. Rocks as solar accumulators and as stepping stones to cross through the growing beds. //// Les pierres pour rétention de chaleur et comme pas pour circuler à travers les buttes. Inviting the pollanators by planting a diversity of flowers. /// Inviter les pollinisateurs par la plantation de fleurs diverses. Summer /// Été 2015 An abundance of zucchini, tomatos and sunflowers. //// Une abondance en courgettes, en tomates et en tournesol. Fauna and flora are necessary to balance species and spaces //// La faune et la flore sont indispensable pour un équilibre de espèces et de espaces. Straw, fern, dry leaves allow for a winter protection. Also ideal for direct sow in spring. //// La paillage, la fougère, les feuilles sèches permettent aussi une protection hivernal. C’est aussi idéal pour semer directement. Flowers and different plants remain in place. Above, dried calendula flowers after the winter season. //// Les fleurs et diverse plantes restent sur place. Voici ci-dessus, les fleurs de calendula sèches après l’hiver. Like in a forest, everything remains in place. I just help by mulching and cutting sticks/stems, which will compost directly. //// Comme dans une foret tout reste sur place. J’aide simplement par le “mulching” en coupant en petits tiges qui vont composter directement. New use for the lawn mower, to mulch up autumn leaves stocked all winter. //// Nouvelle fonctionne de la tondeuse, pour broyer de feuilles d’automne stockées tout l’hiver. The dried mulched leaves are brought back out in spring. They will feeds the growing beds for spring plantation. Now we patiently wait for 2017, waiting for changing nature… //// Les feuilles broyés et sèches ressortent au printemps. Pour à nouveau nourrir les buttes avant la plantation au printemps. Maintenant on patiente l’année 2017, en attendant la nature changeant….. Creating a raised permaculture bed: //// La création d’un butte de permaculture surélevé: Use carton or kraft paper with moderation, it helps start up the composting (better to avoid carton with ink and remove any tape). //// On peut utiliser du carton ou du papier kraft avec de modération pour aider à débuter le compostage (mieux éviter des cartons avec l’encre et enlever le ruban adhésif). A side permaculture bed in creation. //// Une butte sur côté en préparation. Pine cone scraps, like in a forest creates a protective layer. /// Pomme de pins, comme dans une foret pour créer un tapis de protection. The growing bed after winter, the corn from the previous year remained in place. //// La butte après l’hiver, le maïs de l’année précédant est resté sur place. The growing bed in Spring covered in mulching. //// La butte au printemps couverte par le “mulching”. Follow Greenhouse Epinac to see Summer’s result, coming shortly. /// Continuez à suivre GreenHouse Epinac pour voir le résultat en été, à très bientôt.
Eco-shower /// Eco-douche March 31, 2017Posted in Homestead, Products / Produits, Recycle, Upcycle & DIY, Workshops / AteliersTagged carrelage, douche italienne, italian shower, natural, naturel, pierre, rock, shower, tilesLeave a comment Wash away any stress in this Eco-shower, a husband & wife team work. //// Se débarrasser de son stress sous cette douche écologique, un travail d’équipe entre le mari et sa femme. This shower does not require any chemical & toxic cleaning products.//// La douche n’as pas besoin de l’utilisation des produits ménagers chimiques et toxiques. The natural rock tiles allows for fast, easy green-cleaning. Only vinegar is used to clean shower or faucet accessories. When cleaning is required, only need soap to brush rock tiles. //// Le carrelage naturel en pierre permet un nettoyage rapide, facile et écologique. Seulement un peu du vinaigre pour nettoyer les accessoires. Quand le besoin de nettoyer se présent, il suffit de brosser les pierres au savon. Conception factors: longevity, optimisation of a reduced space and gray water recycling. //// Les facteurs de conception: sa longue durée de vie, l’optimisation d’un petit espace et la récupération des eaux grises. A fusion on well being and enviroment awareness. Not only is it important to know what goes in the skin and body but also what pours in the water, which lead us to DIY soap making. (click for our soap making guide). //// Un fusion du bien-être et de l’écologie. Non seulement, c’est important de savoir ce qu’on met sur la peau et nos corps mais aussi ce qu’on verse dans l’eau, qui amène à faire sois-même de savons. (Cliquer pour visiter notre guide de fabrication des savons à froid.) We decided to recycle the gray water from sink and shower, to automatically water the garden. Save water! //// Nous recyclons l’eau grise de cette douche afin d’avoir un arrosage automatique au jardin. Ecomoniser l’eau! The gray water is filtered by the creation of an underground dry creek (click to see idea and construction of the dry creek), it also allows for a dry walking passage. //// L’eau grise est filtré par des pierres, grâce à la création d’un ruisseaux sec souterrain (cliquer pour voir l’idée et la construction du ruisseau) qui permet aussi un passage au sec.
Family Business//Micro-entreprise Familiale January 1, 2017March 28, 2019Posted in About, Food Forest & Permaculture, Homestead, Products / Produits, Recycle, Upcycle & DIY, SHOP, Workshops / AteliersTagged alternative, beehive, bees, business, chicken, DIY, edible, family business, farm eggs, food, garden, herbal tea, independent, medicinal, new business, Permaculture, soapLeave a comment GreenHouse Epinac offers a range of well-being alternative products. We use raw ingredients that mother Earth offers such as vegetable oils, seeds, plants, minerals and clays. Raw and cold pressed, elaborated to ensure the virtues of ingredients. Our products are created to be good for the body and non-toxic to the environment. Permaculture principles emphasizes the importance of water, are products are so natural that it allows for recycling of gray water for our developing edible forest. We are a Homestead that seeks self-reliance and independence, with in mind the ecology and self-sufficient objectives. A place for DIY. Learn and share are our goals for transition, today we share through workshops, open doors & cultural exchanges. /////////////////////////////////////////////////////////////////////// GreenHouse Epinac propose des produits de bien-être alternatifs aux produits conventionnels. Nous utilisons des ingrédients bruts que la Terre nous offre à partir des huiles, des graines, des plantes, des minéraux & des argiles. Fabrication à froid et cru pour maintenir les vertus bénéfiques d’ingrédients. Nos produits sont élaborés afin d’être bon pour les corps & non-toxique pour l’environnement. La permaculture nous a appris l’importance de l’eau, ces produits sont si naturels que cela nous permet de recycler l’eau pour en faire profiter nôtre petite forêt comestible en plein évolution. Nous sommes un “Homestead“- un hébergement-ferme touristique comme objectif l’autonomie & l’écologie. Un lieu pour créer soi-même. Apprendre et partager sont nos objectifs de transition, aujourd’hui on partage via des ateliers, de portes ouvertes & des échanges culturels.
Plant Protection Ring//Protection de Plante February 2, 2016January 13, 2019Posted in Food Forest & Permaculture, Recycle, Upcycle & DIYTagged animals, cat, chicken, DIY, heat, humidity, plant, protection, Recycle, roof tile1 Comment Extra roof tiles?////Des tuiles en trop? Use them to protect precious trees or bushes against excessive stepping from animals, such as chickens. Also protects against cats, unable to use as a litter.//// Utilisation des tuiles comme protection pour des arbres et des arbustes contre du patinage excessive des animaux, tels que les poules. Protège aussi contre les chats, pas possible d’utiliser comme litière. Hemp shedding, dried grass, or even pine cones will help retain humidity. The rocks keep everything protected, plus help retain heat.////Palissage en chanvre, en herbe sèche même des pommes de pins permettent de garder l’humidité. Les pierres gardent tout en place et retient la chaleur. Save water, create heat and protect fruit trees and shrubs with recycled material.////Economiser l’eau, créer la chaleur, protéger les arbres fruitiers et arbustes avec du matériaux recyclés.
Pergola Plant Climbers//Pergola-Plantes Grimpantes January 20, 2015March 31, 2017Posted in Food Forest & Permaculture, Homestead, Recycle, Upcycle & DIYTagged clematis, climbers, pergola, upcycle, vinesLeave a comment Repurposed and upcycled a metal pergola frame. Attached chicken wire over the top and the sides.////Récupération et upcyclé (nouvelle fonctionne) d’une pergola en structure métallique. Spring-May 2015////Printemps-Mai 2015 Summer-July 2015////Été -Juillet 2015 Summer-August 2015////Été-Aout 2015
Pallet Chicken Coop January 20, 2015January 13, 2019Posted in Food Forest & Permaculture, Homestead, Recycle, Upcycle & DIYTagged chicken coop, DIY, pallets, RecycleLeave a comment Two level stacked-attached pallets. Walls, floor and ceiling constructed entirely from recycled pallets. Raised the floor by placing pallets on top of cinder cement blocks. At the block level, added rocks to help with water erosion and avoid curious digger animals. Detached pallets and used the boards to cover the walls open spaces. Repurposed extra roof tiles and plastic roofing sheets for extra protection from the rain. Built a human and chicken sized doors, one within the other. The coop has window openings for proper aeration. Chickens like to be perched, so constructed an upper and lower level with pallet boards and sticks, accessible by stairs. Use recycled market vegetable crates to catch the chicken poo. Easy and effecient way to clean, with no water waste. Just dump into the compost, for homemade fertilizer. A 2x1x2 pallet-sized construction is a luxury home for 10 chickens.
Raised Fence Planters//Barrière-Pots de Plantation January 20, 2015March 31, 2017Posted in Recycle, Upcycle & DIYTagged fence, geotextile, planter, slugs, snails, strawberriesLeave a comment Step by step with photos below:////Photo étape par étape ci-dessous : The boards are 1.2m long, used geotextile.////Les planches sont 1.2m en longueur, utilisation du géotextile. Geotextile allows drainage and holds the soil in place.////Le géotextile permet la filtration en gardant la terre en place. No slugs were able to climb up to reach the strawberries, snails were temped. Planted lettuce for the snails at the very bottom, so kept them busy down below.////Les limaces n’ont pas attendus les fraises, les escargots était tentés. Les salades plantent les ont gardés occupés au-dessous. Instead of poisoning the soil to fight the pests, better to cooperate with them.////Au lieu de empoisonner le sol pour combattre les insectes nuisibles, mieux coopérer avec eux. Enjoyed delicious strawberries the entire spring and summer.////On a profité le printemps et l’été des délicieuses fraises.
Underground Dry Creek // Ruisseau Sec Souterrain January 20, 2015March 31, 2017Posted in Food Forest & Permaculture, Homestead, Recycle, Upcycle & DIYTagged dry creek, filter, gray water, natural, rainwater, Recycle, rocks, stones1 Comment Step by step with photos below://// Photo étape par étape ci-dessous : Filter rainwater and gray water with a Dry Creek.////Filtration d’eau de pluie et d’eau grise avec un ruisseau sec souterrain. Created a ditch, at a sloping angle, about 50 cm in height. Filled in with pebbles, stones and rocks.////Création d’un fossé en angle descendante, de près de 50 cm d’hauteur. Remplir avec des pierres, des galets et des cailloux. Bottom edged with large rocks. Larger and rough rocks for edging.////Des grands pierres au fond. Sur les côtes des grandes pierres rugueuses comme bordure. Used small and smooth stones at the bottom, to allow the running water to slither through.////Au fond utilisation des petits galets lises ce que facilite le glissage de l’eau. Filled in to the top surface.////Remplissage jusqu’au surface. The white stones are used to define the ditch line and for decoration next to terrace.////Les pierres blanches pour déterminer le fossé et comme décoration à côté de la terrasse. Dry creek continued on rich soil////Continuation du ruisseau sec sur le sol fertile. Filtered water exit.////La sortie d’eau filtré. Sealed soil with clay to render it impermeable.////Le sol scellé avec l’argile pour lui rendre imperméable. Filtered water arrives from underneath the soil.////L’eau filtré arrive par dessous le sol. Dry creek filled with more river stones.////Remplissage du ruisseau sec avec des galets de rivière. Dry creek terminal to rock pathway.////La sortie du ruisseau sec vers le chemin en pierre. A self-watering garden with recycled rainwater and gray water, provided by a natural dry creek.////Un arrosage automatique au jardin avec l’eau de pluie et l’eau grise recyclés par un ruisseau sec souterrain.
Wood-Rock Terrace//Terrasse Pierre-Bois January 20, 2015March 31, 2017Posted in Food Forest & Permaculture, Homestead, Recycle, Upcycle & DIYTagged natural, rock, terrace, weeds, WoodLeave a comment Step by step photos below:// Photo étape par étape ci-dessous : The soil had scattered rocks and pebbles and completely invaded by dandelions. I did not want to spray herbicide on the soil, for obvious reason-toxic poison! I also did not want to pour cement. I wanted to create the most possible natural terrace.//Le sol avait des pierres et des cailloux, complètement envahie par des pissenlits. Je n’ai pas voulu asperger le sol avec de l’herbicide, pour une raison évidente- c’est un poison toxique ! Je n’ai pas voulu couler du ciment. Mon désir était de créer une terrasse la plus naturelle possible. BEFORE//AVANT AFTER//APRES The soil underneath had to be as flat as possible and free of any rocks and debris. Sorting, cleaning rocks, pebbles and sand was the hardest task, also time consuming. I decided to recycle the already available material.//Le sol du dessous doit être le plus plat possible, sans pierres et sans débris. L’étape difficile était de trier et de nettoyer les pierres, les cailloux et le sable, ce qui demande beaucoup de temps. J’ai décidé de recycler au maximum les matériaux déjà disponibles. Materials used: geotrextile, wood terrace tiles, rocks, pebbles, sand, concrete garden dividers and a hard brush broom.//Matériaux utilisés: géotextile, dalles en bois, pierres, cailloux, sable, séparateurs en ciment et un balai à brosse dure. Laying the geotextile and tiles was quick and easy.//Poser le géotextile et les dalles étaient facile et rapide. Used light colored pebbles for the surface to create a zen look .//Utilisation des cailloux décorative pour créer une ambiance Zen. Sand also helps keep the boards in place.//Du sable aide à garder les dalles en place. Inserted rocks and pebbles in the spaces between each board. Then brushed them throughly.//Placer les pierres et les cailloux dans les espaces entre les planches en bois. Used recycled material first, finished with the purchased rocks.//D’abord utilisation du matériaux recyclés puis finalisation avec les cailloux achetés. Concrete dividers to hold the tiles in place and made a nice edging.//Des séparateurs en ciment pour tenir les dalles en place et créer une jolie bordure. A wood-rock terrace that allows water to filter through, invasive plant control and no more mud.//Une terrasse en pierre-bois qui permet la filtration d’eau, contrôler les plantes invasives et éliminer la boue.