Recycled growing beds // Buttes de croissance recyclées

Permaculture principles are to take care of the Earth (soil, nature, water and air), take care of humanity (family, community and future generations) and to share fairly (create food abondance). /// L’éthique de la permaculture est de prendre soin de la Terre (le sol, le vivant, l’eau et l’air), prendre soin de l’humain (la famille, la communauté et les générations futures), et partager équitablement (créer l’abondance alimentaire).

Permaculture is essentially nourishing and inviting micro-organisms/humus, making the soil fertile. /// La permaculture permet de nourrir le sol et créer de la fertilité avec les micro-organisme et d’humus.

Green “waste” (dead leaves, branches, dirt, compost, grass or weeds…) are needed to nourish the soil. It is Food for micro-orgnanisms.  /// “Déchets” verts (feuilles mortes, branches, terreau, gazon ou herbe…) sont indispensables pour nourrir les sol. C’est de la Nourriture pour les micro-organismes.

Before creating the permaculture beds, our chickens worked and cleaned up the land. We had a slug invasion before their arrival. Now there is an equilibrium of insects, we are thankful for our helpful chickens. //// Avant le début de travaux, nos poules ont travaillé et nettoyé le terrain. Il avait une invasion de limaces mais grâce aux poules il y a un équilibre des insectes. Merci les travailleuse auxiliaires!

An edible forest or a permaculture garden copies the caracteristics of a wild forest. //// Une foret comestible ou un jardin en permaculture copie les caractéristiques de forêts sauvages.

“Weeds” or invasive plants (in particular the dandelion) and wild flowers are food for bees, butterflies and insectes… //// Les “mauvais herbes” ou les plantes envahissantes (notamment le pissenlit), de fleurs sauvages sont de la nourriture pour les abeilles, les papillons, les insectes….

No soy mala hierba, solo hierba en mal lugar. 

(Unable to poetically translate to english): I am not an undesired flower, just a flower in the wrong place. 

Je ne suis pas une mauvais herbe, juste une herbe en mauvais endroit. 

A short picture presentation of my recycled permaculture growing beds, the cost of creating- zero Euros. /// Une petite présentation en photos de mes buttes recyclés en permaculture, leurs création a coûté zéro Euros.  

Creating semi-buried permaculture growing beds with recylced material.  /// La création de buttes en permaculture semi-enterrées avec de matériaux recyclés. 

No machinery needed, no masculine arms /// Pas des machines, pas des gros bras masculins.

The only tools needed to create the permaculture beds. Important, need heavy duty boots, as rubber garden shoes or boots will not work out to give stomps to the shovel. /// Les seuls outils pour créer les buttes de permaculture.  Il faut surtout de bottes solides, les sabots ou bottes de jardin en caoutchouc ne vont pas l’affaire pour donner de gros coups de pied à la bêche.

The beginning, determine the location and size. The recyled roof tiles allows to limit the space and store heat within.  /// Le début de travaux, déterminer la taille et l’emplacement. Les tuiles recyclées permet de limiter les espaces et garder de la chaleur à l’intérieur.

 The longevity of the bed will depend on the size of the sticks and braches. We must feed the bed with mulching and directly leave leaves and branches. /// La taille de branches et de troncs dépendra de la longévité de la butte.  Il faut nourrir les buttes, par le ‘mulching’ et par laissant de feuilles, de branches sur place.

Soil (with a bit of clay) is taken directly from the garden. //// La terre (un peu argileuse) est prise sur place.

The soil is cleaned up and soften by the loyal helpers. //// La terre est nettoyé et adouci par les fidèles travailleuse.

Added chicken fertilizer. Possible to use other farm animals  (horse, cow, goat or why not human manure). /// Ajouté du fertilisant du poulailler. Autres fertilisants d’animaux de ferme possible à utiliser (cheval, vache, chèvre….et pourquoi de humains).

Compost soil on top a clay soil. /// De la terre du compost sur une terre argileuse.

Dry grass and pine cones /// Herbe sèche de tonte et pommes de pins

Straw-mulching helps retain humidity. One can buy or recycler-salvage green scraps near home. There are numerous natural options for mulching (straw, grass, dead leaves, wood clippings, hemp mulch, pine needles, dried fern, bark…). Other advantages of mulching, not just nourishes the soil but it also enriches with nitrogen, potassium, silica and other minerals. //// Du paillage aide à garder de l’humidité. On peut acheter ou recycler-récupérer prés de chez vous. Il y a de nombreuses options naturels (paille, herbe de tonte, feuilles mortes, bois rameaux fragmentés-BRF, paillis de chanvreles aiguilles de pins, la fougère sèche, le paillis d’écorces…). D’autres avantages du paillage, ça permet de nourrir le sol et le rendre riche en azote, en potasse, en silice et d’autres minéraux.

Rocks retain heat (solar accumulators) especially in a location where sun rays are not abundant.  /// Les pierres aident retenir la chaleur (comme un accumulateur solaire) surtout outil dans les régions ou les rayons de soleil ne sont pas abondantes.

Rocks as solar accumulators and as stepping stones to cross through the growing beds. //// Les pierres pour rétention de chaleur et comme pas pour circuler à travers les buttes.

Inviting the pollanators by planting a diversity of flowers. /// Inviter les pollinisateurs par la plantation de fleurs diverses.

Summer /// Été  2015

An abundance of zucchini, tomatos and sunflowers. //// Une abondance en courgettes, en tomates et en tournesol. 

Fauna and flora are necessary to balance species and spaces //// La faune et la flore sont indispensable pour un équilibre de espèces et de espaces.

Straw, fern, dry leaves allow for a winter protection. Also ideal for direct sow in spring. //// La paillage, la fougère, les feuilles sèches permettent aussi une protection hivernal. C’est aussi idéal pour semer directement.

Flowers and different plants remain in place. Above, dried calendula flowers after the winter season. //// Les fleurs et diverse plantes restent sur place. Voici ci-dessus, les fleurs de calendula sèches après l’hiver. 

Like in a forest, everything remains in place. I just help by mulching and cutting sticks/stems, which will compost directly. //// Comme dans une foret tout reste sur place. J’aide simplement par le “mulching” en coupant en petits tiges qui vont composter directement. 

New use for the lawn mower, to mulch up autumn leaves stocked all winter. //// Nouvelle fonctionne de la tondeuse, pour broyer de feuilles d’automne stockées tout l’hiver.

 

The dried mulched leaves are brought back out in spring.  They will feeds the growing beds for spring plantation. Now we patiently wait for 2017, waiting for changing nature… //// Les feuilles broyés et sèches ressortent au printemps. Pour à nouveau nourrir les buttes avant la plantation au printemps. Maintenant on patiente l’année 2017, en attendant la nature changeant….. 

Creating a raised permaculture bed: //// La création d’un butte de permaculture surélevé:  

Use carton or kraft paper with moderation, it helps start up the composting (better to avoid carton with ink and remove any tape). //// On peut utiliser du carton ou du papier kraft avec de modération pour aider à débuter le compostage (mieux éviter des cartons avec l’encre et enlever le ruban adhésif).

A side permaculture bed in creation. //// Une butte sur côté en préparation. 

Pine cone scraps, like in a forest creates a protective layer. /// Pomme de pins, comme dans une foret pour créer un tapis de protection.

The growing bed after winter, the corn from the previous year remained in place. //// La butte après l’hiver, le maïs de l’année précédant est resté sur place.

The growing bed in Spring covered in mulching. //// La butte au printemps couverte par le “mulching”.

Follow Greenhouse Epinac to see Summer’s result, coming shortly. /// Continuez à suivre GreenHouse Epinac pour voir le résultat en été, à très bientôt. 

Eco-shower /// Eco-douche

Wash away any stress in this Eco-shower, a husband & wife team work. //// Se débarrasser de son stress sous cette douche écologique, un travail d’équipe entre le mari et sa femme. 

SHOWER DONE

Assembling rocks2                 SHOWER FLOOR

This shower does not require any chemical & toxic cleaning products.////  La douche n’as pas besoin de l’utilisation des produits ménagers chimiques et toxiques.

 

The natural rock tiles allows for fast, easy green-cleaning. Only vinegar is used to clean shower or faucet accessories. When cleaning is required, only need soap to brush rock tiles.  //// Le carrelage naturel en pierre permet un nettoyage rapide, facile et écologique. Seulement un peu du vinaigre pour nettoyer les accessoires. Quand le besoin de nettoyer se présent, il suffit de brosser les pierres au savon.

               Custom furniture

Conception factors: longevity, optimisation of a reduced space and gray water recycling. //// Les facteurs de conception: sa longue durée de vie, l’optimisation d’un petit espace et la récupération des eaux grises.

 

GHE dry creek0

A fusion on well being and enviroment awareness. Not only is it important to know what goes in the skin and body but also what pours in the water, which lead us to DIY soap making. (click for our soap making guide). //// Un fusion du bien-être et de l’écologie. Non seulement, c’est important de savoir ce qu’on met sur la peau et nos corps mais aussi ce qu’on verse dans l’eau, qui amène à faire sois-même de savons. (Cliquer pour visiter notre guide de fabrication des savons à froid.) 

 

We decided to recycle the gray water from sink and shower, to automatically water the garden. Save water! ////  Nous recyclons l’eau grise de cette douche afin d’avoir un arrosage automatique au jardin. Ecomoniser l’eau! 

GHE dry creek main

The gray water is filtered by the creation of an underground dry creek (click to see idea and construction of the dry creek), it also allows for a dry walking passage.  //// L’eau grise est filtré par des pierres, grâce à la création d’un ruisseaux sec souterrain (cliquer pour voir l’idée et la construction du ruisseau) qui permet aussi un passage au sec. 

 

 

Family Business//Micro-entreprise Familiale

GreenHouse Epinac offers a range of well-being alternative products. We use raw ingredients that mother Earth offers such as vegetable oils, seeds, plants, minerals and clays. Raw and cold pressed, elaborated to ensure the virtues of ingredients.

Our products are created to be good for the body and non-toxic to the environment. Permaculture principles emphasizes the importance of water, are products are so natural that it allows for recycling of gray water for our developing edible forest.

We are a Homestead that seeks self-reliance and independence, with in mind the ecology and self-sufficient objectives. A place for DIY. Learn and share are our goals for transition, today we share through workshops, open doors & cultural exchanges.

///////////////////////////////////////////////////////////////////////

GreenHouse Epinac propose des produits de bien-être alternatifs aux produits conventionnels. Nous utilisons des ingrédients bruts que la Terre nous offre à partir des huiles, des graines, des plantes, des minéraux & des argiles. Fabrication à froid et cru pour maintenir les vertus bénéfiques d’ingrédients.

Nos produits sont élaborés afin d’être bon pour les corps & non-toxique pour l’environnement. La permaculture nous a appris l’importance de l’eau, ces produits sont si naturels que cela nous permet de recycler l’eau pour en faire profiter nôtre petite forêt comestible en plein évolution.

Nous sommes un “Homestead“- un hébergement-ferme touristique comme objectif l’autonomie & l’écologie. Un lieu pour créer soi-même. Apprendre et partager sont nos objectifs de transition, aujourd’hui on partage via des ateliers, de portes ouvertes & des échanges culturels.

Solidarity Self-Sufficient Project // Projet Autonomie Solidaire

Jardiniers en Transition du Grand Autunois MorvanNon-profit organization: // Association à but non-lucratif:             Association déclarée par application de la loi du 1er juillet 1901 Located in Epinac, Burgundy, France // Situé à Epinac, Saône et Loire, France A Collective & Co-operative garden, shared among PARTICIPANTS, using permaculture principales, without the use of chemicals, pesticides or herbicides. With a common goal to create a vegetable garden, an orchard and an animal farm. Garden tasks and harvests will be collectively shared.  //// Un jardin Collectif & Coopératif à partager entre les PARTICIPANTS. Un jardin commun sur les principes de la permaculture, sans engrais chimique et sans pesticides. Comme ambition de créer un potager, un verger et un espace animal. Le temps de travail sera partager collectivement ainsi que les récoltes. Take care of the soil, Take care of man & Share fairly /// Prendre soin de la terre, Prendre soin de l’humain et Partager équitablement

 

Non-profit organization: //// Association : Z’Autonome A multi-culturel center for all ages. A place to share and exchange. Share knowledge, know-hows, skills and ideas…   //// Un centre multi-culturel pour tout age. Un lieu de partage et d’échange. Partager des connaissances, des savoir-faires, des idées… 

Behind the Reason: Who & Why // Raison Derrière: Qui & Pourquoi

From North America to Europe, the journey has taken such an adventure in life. Life of traveling, exploring new ideas & experiences while searching for more. My name is Yadira M. I am trying to blossom an idea in freedom to explore LIFE.

Behind the reason
BE sustainable, BE independent, BE free.
The Reason for it:

We want to change our relationship with work. Spend our time and energy wisely. Create our home a work place, imagine through our passions. Seek self-sufficieny, live freely, while protecting our planet. A choice to release positive energy & to follow our intuition. We seek independence, an opportunity to make projects possible, to learn, re-learn & share knowledge. To dare to live differently, but above all we thrive to experience happiness, reach out to love & be at peace.

 

Give, Exchange, Share Seeds, Plants and Ideas // Donner, Echanger et Partager des Graines, Plantes et Idées

The earth is a beautiful place to live in but the world we have created, is a horrible place to be in.

No matter where we are located, we know of some type of crisis. Usually relates to money. Money for what? To buy our human necessities for survival? (food, water, health, education, energy). We have to change the way we feed ourselves; food is essential and the key to mankind’s liberation. Plant, plant and grow!!! Let’s build a better world for the now and the next generations.

///////////////////////////////////////////////

La Terre est belle, un agréable lieu à vivre mais le monde que l’homme a créé est devenue invivable.

Peu importe notre localisation, on connait tous une sorte de crise. Cette dernière est liée à l’argent. L’argent qui sert à se procurer nos besoins pour survivre comme être-humain (nourriture, eau, santé, éducation, énergie). Il faut changer la manière de nous nourrir, la nourriture est essentiel et la clé de libération de l’humanité. Planter, planter & ça pousse !!! Construisions-nous un monde meilleur pour aujourd’hui et les prochains générations.

Harvest

Nectarine

FRUITS

Tomatos

EDIBLE PLANTS

Give a 4yr old some seeds, result a jungle!

Sanctuary //Sanctuaire //Santuario

Permaculture: Create a sanctuary for birds, insects, bees, butterflies, small animals…Create places of habitat.

The goal is to plant in all possible spaces, create a wild comestible forest right at home.

///////////////////////////////////////////////////////

Permaculture: un sanctuaire des oiseux, insectes, abeilles, papillons, petit animaux…Créer des lieux d’habitation.

Le but est de planter dans toute les espaces possible, créer une foret sauvage et comestible chez soi.

//////////////////////////////////////////////////////////

Permacultura: Un santuario para los pájaros, abejas, mariposas, pequeños animales…Crear lugares de habitación.

La meta es de plantar en todo lugar posible, crear un bosque salvaje y comestible en casa.

Apple//Pomme//Manzana

GHE apple flower

Blueberry//Mrytielle//ArandanoGHE blue berry flower

Kiwi

GHE kiwi

Periwinkle//Pervenche//VincapervincaGHE periwinkle- pervenche

Entrance garden//Jardin d’entrée//Jardin de entradaGHE vivaldi entrance garden

GreenHouse-Flowers//Fleurs//Flores

GHE flowers4

GHE flowers3

GHE flowers2

GHE flowers1

Bees//Abeilles//Abejas

GHE BEE 9

GHE BEE 7

GHE BEE 2

GHE BEE

Afternoon Harvest//Recolte d’une après-midi//Cosecha de una tarde

GHE AFTERNOON HARVEST 2015

Blackberries//Mures sauvage//Moras GHE BLACKBERRIES

Hummingbird hawk-moth//Sphinx colibri//Sphinx colibriGHE COLIBIRI

Eggplant//Aubergine//BerenjenaGHE EGGPLANT FLOWER

Lavender//Lavande//LavandaGHE LAVANDER

Pattypan squash//Patisson//Calabaza boneteraGHE PATISSON

Raspberries//Framboises//Frambuesas

GHE RASPBERRIES

GHE RASPBERRY BUSH

Squash flower//Fleur de courgette//Flor de CalabazaGHE SQUASH FLOWER

Tomatos//Tomates//Tomates

GHE TOMATO 4

GHE TOMATO 1

Tomatos

GHE TOMATO 8

Sunflower//Tournesol//GirasolGHE SUNFLOWER

Permaculture bed//Butte en Permaculture//Macizo en Permacultura

GHE PERMI BED

Daisies//Marguerites//Margaritas

Dasies and Peace